德语助手
  • 关闭

genetischen Ressourcen

添加到生词本


pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进步拟订和谈判工,通过了个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其在联国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


administrative, administrative district, Administrator, Administratorrecht, administrieren, Adminoberfläche, admirabel, Admiral, Admiralität, Admiralitätsanker,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国范围以外域生性的两个方面,即国范围以外深遗传资源的养护和可持续利用以及国范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国范围以外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Admissionsperiode, Admissionsrohr, Admittanz, Admittanzmatrix, Admittanzrelais, admv, ADN, Adnex, adnkbar, adnominal,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深而言,缔约大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约大会处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、统知识和统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授统、著作、图案设计、体育运动和统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


adoptieren, Adoptierender, Adoption, adoptiv, Adoptiv-, Adoptiveltern, Adoptivkind, Adoptivmutter, Adoptivsohn, Adoptivtochter,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖域生物多样性两个方面,即国家管辖外深遗传资源养护和可持续利用及国家管辖保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益国际机制进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖外深遗传资源初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


ADP(acoustic data processor), ADPCM, ADPT(adapter), ADR, Adr., adraus, ADRC, ADRD, Adrema, adremieren,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖物多样性的两个方面,即国家管辖外深遗传资源的养护和可持续利用及国家管辖外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adressant, Adressanten, Adressat, Adressauflösungsdienst, adressbar, Adressbedarf, Adressbefehl, Adressbereich, Adressbit, Adressblock,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围以外域生物多样性两个方,即国家管辖范围以外深传资源养护和可持续利用以及国家管辖范围以外洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于传资源和共享利益国际机制进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深传资源初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化产、传统知识和传统文化表现形式及其学、技术和文化表现形式,包括人类和传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adresseingaberegister, Adresseintrag, Adresseleiste, Adressen, Adressenabfrage, Adressenänderung, Adressenansteuerung, Adressenaufruf, Adressenausgang, Adressenauswahl,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

遗传资源而言,约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,约方大会处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

约方大会第八次会议最重要成绩之一是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adressenformat, Adressenfreigabe, Adressenindex, Adressenleerstelle, Adressenlesedraht, Adressenliste, adressenlos, Adressenmakler, Adressenmanager, Adressenroboter,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次,缔约方大处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大第八次要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解用于保护国家管辖范围以外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adressfälscher, Adressfeld, Adressfortschaltung, Adressgenerator, Adressgestaltung, adressierbar, adressieren, Adressiermaschine, Adressiermethode, Adressierung,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

会议上,缔会处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

会还表示,会了解用于保护国家管辖范围以外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adressleiste, Adressliste, Adresspegel, Adresspool, Adressraum, Adressraumaufteilung, Adressrechenwerk, Adressrechnung, Adressregister, Adressregistry,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,

pl 基因资源

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深遗传资源而言,缔约大会认识到,迫切需要加强养护和可持那些资源的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约大会处理了国家管辖范围以外域生物多样性的两,即国家管辖范围以外深遗传资源的养护和可持以及国家管辖范围以外的洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约大会还表示,大会了解于保护国家管辖范围以外深遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetischen Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Adresswert, Adresszähler, Adresszone, Adresszuordnung, Adresszusatz, adrett, Adria, Adriabindung, Adrian, adriatisch,

相似单词


Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv,